sleepless.
engineer, marketer, cook.
hopelessly geek.
ㄚ ㄉㄡ ㄚˋ.

Beliefs:

*Han shot first.
*MacGyver is my hero.
*The price will drop in a month, but I need it NOW.
*Because he loves him.

"願原力與你同在"
 
 
 
Touched Touched
by Paola Pittoni

Standard Landscape
92 pgs, Premium Paper

Buy
 
Layout by BVR



Metaaaaaaaal Disneyland
Come al solito non ho tantissimo tempo per commentarvi questa assurda gita a 六福村. Ma spero che le crappissime foto fatte con il mio cellulare bastino a fare capire che.

Meglio non andare a Gardaland con una band metal se si vuole salvaguardare la propria sanità mentale.













Labels: ,

Tuesday 24 March 2009 @ 20:25 - link - 4 comments
最遙遠的距離
這是最最遙遠的路程
來到最接近你的地方
這是最最複雜的訓練
引向曲調絕對的單純
你我需遍扣每一扇遠方的門
才能找到自己的門
自己的人


Labels:

Monday 23 March 2009 @ 15:28 - link - 1 comments
Ai confini della realtà
Stasera discutevo con alcuni amici sul fatto che i miei 6 mesi per la ricerca dell'anima gemella stanno quasi per scadere e che il Matchmaker, divinità superpregata qui in città, che promette di trovarvi la dolce metà in, appunto, meno di 180 giorni, nel mio caso sia in completo stallo.
Attardandomi a discutere di questo ed altro in un locale fighetto del centro, passata ormai da tempo l'ora dell'ultima metropolitana, mi prendo il mio taxi all'alba delle 3 e faccio per tornare a casa.
Ma sembra che la vita della Pappu in quel di Taipei NON POSSA essere che oltre il limite del credibile. Ormai ho smesso anche di cercare la telecamera nascosta.
Così, giunta sulla porta di casa, scopro che un tizio FIGHISSIMO giace, a pelle di leone, praticamente morto, davanti all'ingresso.
Punti drama? 100 milioni.
Capisco anche che il suddetto non è un ubriaco homeless qualunque che sta per schiattare davanti alla mia porta, ma è il mio vicino di casa. Sì, quello, per intenderci, che io SENTO ANCHE QUANDO SI RIGIRA NEL LETTO.
Mentre lui sbiascica frasi sconnesse in inglese e io guardo la scena cercando, a stento, di trattenermi dal ridere per l'assurda situazione, compare un altro tizio, dal fisco superpalestrato e MEZZO NUDO (n-o-n-s-c-h-e-r-z-o) che se lo carica in spalla e lo deposita tipo sacco morto in casa sua, dove adesso giace emettendo suoni che neanche in "L'Esorcista" e parlando di assurdità varie, che la Pappu, grazie ai muri inesistenti, riesce comunque a sentire benissimo.

Sarà una lunga notte.

Labels:

Sunday 22 March 2009 @ 04:10 - link - 6 comments
Cartelli nel bagno delle signore
Ok.
Temo mi sia sfuggito qualcosa.
O_O

Labels:

Saturday 21 March 2009 @ 00:52 - link - 2 comments
Sempre in giro con Jiro
Argh.
Il tempo passa e i post mi si accumulano.
E adesso, a ben vedere, dovrei ripassare i miei 48 vocaboli nuovi per il test di domani, invece di essere qui a scrivere.
Comunque.

Jiro è il vero fil rouge del mio girovagare.
Tanto che poi il Demone Celeste mi premia con i famosi "momenti indimenticabili".
Come quello di stare DENTRO ad un drama.

LETTERALMENTE.



























Labels: ,

Tuesday 17 March 2009 @ 00:08 - link - 2 comments
Quotidiane distanze culturali
Lo so che a non fare altro che parlare bene di questo paese o questa città, alla fine sembra che i miei post qui siano un po' tutti uguali.
Ma è che, nonostante i sette mesi trascorsi, quest'ALTRA GALASSIA in cui vivo, mi stupisce ancora quotidianamente.

Già l'altro giorno ero andata a fare il permesso di guida taiwanese.

E.
1. Alla motorizzazione fanno orario continuato e il tempo massimo d'attesa è 5 minuti.
2. Il permesso viene rilasciato il giorno stesso, registrato, attivo e anche incollato con la colla Pritt sulla tua patente internazionale dalla ligiaimpiegata.
3. Il permesso è completamente e assolutamente GRATUITO, niente tasse, tassine, bolli e bollini.
4. La ligiaimpiegata, dato che non sa una cippa di inglese, ma ancora di meno di italiano, povera gioia, spende 30 minuti buoni per cercare di capire come accidenti leggere la tua patente originaria, che, oltre ad essere un pezzo di similstoffa ROSA che risale a 14 anni fa e che quindi è INDECENTE, è anche scritto interamente in italiano. E dopo i suddetti 30 minuti, invece di imprecare come un camallo genovese per 'sta cazzo di straniera che maledizione vuole avere il permesso di guida di Taiwan e io che dovevo andare in pausa pranzo, ti sorride a 32 denti salutandoti con un "fai buon viaggio e buona permanenza a Taiwan".

Sbonk.
Ma, anche.

Lo scorso aprile, avevo fatto decorare Alan, il mio traduttore elettronico, con degli strass Swarovski in un simpatico negozietto vicino alla stazione centrale.
Dato che la settimana scorsa, dopo QUASI UN ANNO di duro utilizzo -e dentro e fuori e dentro e fuori dalla custodia-, se ne erano staccati due su, tipo, un centinaio, mi decido a riportarlo allo shop per farmeli incollare nuovamente.
Entro, tiro fuori il traduttore, chiedo se mi può rimettere gli strass mancanti ("non c'è problema in 10 minuti è pronto"), faccio per pagare e la signorina, con sguardo tra lo sperso e l'imbarazzato, mi dice "MA NON DEVE PAGARE!".
Io la fisso con due occhi a pesce e lei "mi ricordo che questo lavoro è mio. Quindi, naturalmente, se si sono staccati, non li deve ripagare".
Naturalmente.
Io rimango con i miei occhi a pesce.
Pace a ricordarsi di me, visto che ci sono in tutto 5 occidentali in questa buffa nazione, pace ricordarsi del lavoro suo, visto che l'altra volta ci avevamo messo un secolo per cercare di capirci (la miss parla rigorosamente SOLO cinese).
Ma in UN ANNO, CAZZAROLA, l'avrei potuto usare come grattuggia del grana padano il mio traduttore con gli strass Swarovski, eh!
Ma, no. Niente. Non si è fatta pagare.

Poi finisce che io mi intenerisco, voglio spendere dei soldi lo stesso e far girare l'economia, e mi compro un lettore mp4 da 8Gb che legge anche patate e zucchine scaricate direttamente da youtube senza nessun tipo di encoding, per l'assurda cifra di 50 euro.
E lo chiamo Shin.

Labels:

Friday 6 March 2009 @ 22:29 - link - 1 comments
Schedule
Costantemente preoccupato che le sue fans stiano un giorno intero a perdere tempo all'aeroporto aspettandolo, la mia D preferita comunica direttamente sul suo blog le sue prenotazioni di viaggio.

03月07日 出發 台北(TPE) 台灣桃園國際機場 11:50
抵達 廣州(CAN) GUANGZHOU BAIYUN 13:55

03月08日 出發 香港(HKG) HONG KONG INTL 00:05
抵達 台北(TPE) 台灣桃園國際機場 01:35

E poi non ditemi che non è un AMORE.

Labels:

Thursday 5 March 2009 @ 01:52 - link - 0 comments
100% happiness
Vi dirò soltanto questo.
Mi ha parlato *IN ITALIANO*.

[Pucciosità e rispetto]

Labels: ,

Monday 2 March 2009 @ 19:45 - link - 1 comments