sleepless.
engineer, marketer, cook.
hopelessly geek.
ㄚ ㄉㄡ ㄚˋ.

Beliefs:

*Han shot first.
*MacGyver is my hero.
*The price will drop in a month, but I need it NOW.
*Because he loves him.

"願原力與你同在"
 
 
 
Touched Touched
by Paola Pittoni

Standard Landscape
92 pgs, Premium Paper

Buy
 
Layout by BVR



Pensavo fosse amore, invece era un calesse
Ma.
Forse poi era amore davvero.
Ma.
Chissenefrega.

Sono passata dall'essere talkative al conversational passando dal passionate. Se riesco ad arrivare all'enthusiastic avrò portato a casa un risultato notevole.

Comunque.

Anche se non leggono e non potrebbero neanche, visto che scrivo in italiano, ringrazio per l'eccezionale serata la PerfettaFanFan, 超帥James, il piccolo Quark (che poi è Mirko) e 立遠 aka Lenny, che tre mesi a Londra hanno trasformato dal "taiwanese che quasi non lo noti neanche" al "dandy persino sotto alcuni aspetti figo".

In particolare ho avuto quasi un momento di commozione quando ho realizzato che Lenny è l'unico autoctono che sa cosa siano il SARCASMO e l'IRONIA e quindi, se io mi dimentico di NON usarli, NON mi guarda con occhi a palla chiedendomi "DAVVERO? 真的嗎?".
Lo ringrazio soprattutto per avere condiviso con me l'immagine della Pappu che dice qualcosa, nessuno ne coglie l'ironia e l'iconografico corvo le passa sulla testa, nonché la rivelazione del probabile side comment mentre la Pappu è il bagno: "ma tu capisci perché pensa di essere simpatica? Bah... io no".
Quelli della Sarcasm Society mi farebbero testimonial onoraria per la brillante conversazione di stasera.

E comunque tutto ciò mi ha fatto scoprire che nel Regno Unito il sarcasmo è talmente importante che, nei sottotitoli per i non udenti, un (!) viene messo prima della frase se questa è detta in tono sarcastico o ironico.
Li amo.

E ora un po' di cielo.







Labels: ,

Wednesday 27 May 2009 @ 00:36 - link - 0 comments
Se me lo dicevano prima
Ma, con TUTTO L'AMORE, cazzarola.
I due bonazzi amici di Mirko&Co, ma io proprio solo OGGI, li dovevo conoscere?
Santapolenta.

Che ci dobbiamo fa'?
Teniamoci almeno il "超帥James".

[GunPowder+Guest]

Labels: ,

Friday 22 May 2009 @ 06:59 - link - 2 comments
禮物
Volevo raccontarvi della sciùra Maria che, al night market di 士林, mi regala sempre un piattino extra di mochi (<- questo è giapponese, eh! "餅") al forno. Anche se ne compro soltanto uno.
Volevo raccontarvi che stasera mi ha pure dato la zuppa di 紅豆 (fagioli rossi) e anche il 綠茶 (the verde) da portare a casa.
Volevo raccontarvi che, preoccupatissima che non avessi il microonde, mi ha salutato dicendo "e ricordati che puoi chiedere di scaldarla in un qualunque 7-Eleven".
E sì.
Potrei davvero entrare in un minimarket alle 4 di notte e chiedere di scaldarmi la zuppa della sciùra Maria.

Ma, sono TROPPO stanca per raccontarvi tutto per bene.
Quindi.
Abbiate pazienza. E beccatevi il Chun's mode.











Labels: , ,

Thursday 21 May 2009 @ 00:10 - link - 1 comments
Topolino, Pippo e Qui Quo Qua
Sabato.

Bellissima giornata di sole.
E dopo 4 allegre ore di chiacchierata con Teresa, adorabile fan della D che mi svela le risposte ai grandi perché dello slash cinese e taiwanese (uno dei momenti CRUCIALI dell'esistenza di chiunque), la Pappu si dirige in quel di 淡水漁人碼頭, per vedere un concerto di Alan e 戴愛玲, ovvero, come direbbe la Beppu, "la tizia che canta il duetto con Shin".

Se non fosse che, per una mendace informazione sul blog di 有綸, la Pappu si presenta tipo TRE ore prima. Aka: quel pirla di Alan ha postato il SUO orario di presenza, cioè le sue prove pomeridiane, non l'effettivo inizio del concerto. Ma grazie.

Grazie sul serio, ad essere sinceri.
Perché la Pappu si becca alcune indimenticabili PERLE, altrimenti perse per sempre, trovandosi lì soltanto con Alan (appunto), musicisti vari, 愛玲 e altri due tizi appena arrivati dallo Zecchino d'Oro.

Uno, 蕭閎仁, con un ORDA di fans.
(Cioè, hai 5 anni, ma dove le hai trovate tutte 'ste urlatrici qui?).
L'altro, 盧學叡, con tutta la sua famiglia.
E intendo.
*TUTTA* la sua famiglia.
Con le lucette e i cartelloni.

E così mi sono goduta queste tre ore di "vieni anche tu che Giacomino vuole fare l'idol e oggi c'ha il primo concerto eh!" con, appunto, il Giacomino che faceva fare l'aeroplanino a fratellini e cuginetti, salutava le zie, la nonna e altri sette od otto gradi di parentado.
ME RA VI GLIO SO.

Io?
Sono diventata la sua fan numero uno.

E no. Non solo perché, probabilmente, l'unica.
E non solo perché il genio si è dato come nome inglese Afalean (come non ricordare un nome occidentale così COMUNE?). E neanche perché si fa chiamare 小美 (mmppfff...MWAHAH).
Ma perché 愛玲, sprovvista momentaneamente di Shin, ha chiesto al pargolo di cantare la parte dell'uomo con la voce più sexy della Terra e il Giacomino se l'è anche cavata egregiamente, nonostante l'agitazione de payyura e la su' mamma che, a fianco a me, gli urlava a squarciagola "ce la puoi fare, ce la puoi fare!".
Da abbracciare.

Inoltre.
Cercando di fotografare, in pieno stile papparazzo, Alan che faceva il coglione con un suo amico, la Pappu si gira verso il lato del palco con il suo enorme 300mm. E, nella traiettoria visiva tra lei e Alan, c'è anche il povero Giacomino, che, contento come un bambino il giorno di Natale, comincia a farle le faccette, convinto come un idiota di avere la sua prima fan straniera.
Ho tenuto la foto originale senza editing, come testimonianza alla -squallida- scena.
Anche perché, la Pappu, acida come il solito (in realtà non lo faccio apposta ad essere cattiva, ma è che mi disegnano così), dice al cucciolotto "no, no, non fotografavo *TE*".
Ok. Un po' stronza sono.

[SUMMER LIVE, prove e concerto, feat. Alan, 戴愛玲 e i due dello Zecchino d'Oro]

Domenica.

Dopo quasi un anno, incontro di persona (l'avevo già visto, ma solo in concerto) l'uomo Kinder Bueno.
L'uomo i cui stickers tappezzano la mia agenda rosa di Hello Kitty da 13enne cogliona.
L'uomo che riesce ad essere un figo anche se è strabico e si chiama WILBER.
L'uomo, *cazzarola*, che sta raffigurato sopra la tazza che uso da nove mesi!
Mica pizza e fichi.

Nessuna delusione, anzi.
Certo, non tutti sono la D.
[NESSUNO è la D, veramente].
Ma, signori, anche qui la puccettosità regna sovrana.
E le foto, credetemi, valgono uno sguardo.
YAY!

[Wilber "Kinder Bueno" Pan in totale versione pucci]

Esatto.
Il solito weekend a Taipei.

Labels: ,

Monday 18 May 2009 @ 02:28 - link - 4 comments
Amazing
Ero qui solo per postare la mia solita serie di foto di cose da mangiare.
Ma mi SI IMPONE almeno una postilla di quello che la D ha fatto ieri.

Sul suo blog, come vi avevo già raccontato, la mia Sis preferita è solita avvisare, tra le altre cose, dei suoi spostamenti in aereo, per evitare che le fans perdano giornate intere non sapendo quando e dove parte o arriva.

Ieri pomeriggio era in programma un viaggio ad Hong Kong e nel sud della Cina, che l'avrebbe visto tornare solo all'alba del 20 maggio. Insomma. Un gran bel giro promozionale.

Se non fosse che anche i migliori prendono il raffreddore e alla piccola D gli è venuto l'influenzone da luce. E fino a qui.

MA. Secondo voi.

Cosa fa un IDOL alle 5 e mezza del pomeriggio, con due borse sotto gli occhi sponsorizzate dalla Samsonite e un colorito "che più bianco non si può"?
Ma *NATURALMENTE* si mette a registrare un video con la cam della zia Pina per avvertire le fans che non ci sta proprio proprio dentro questa volta, ma che giura sulla testa della sua Barbie preferita che farà il possibile per posticipare tutto l'ambaradàn e vedere le sue fans il più presto possibile.

IO DICO.
COME SI FA A NON AMARLO?
Ora può avere TUTTI i miei smalti.

E, adesso, cibo.











Labels: ,

Friday 15 May 2009 @ 01:28 - link - 3 comments
Arron's World
Al colloquio, il mio teorico futuro capo, un francese che vive qui da secoli, ad un certo punto mi dice: "io però ti avverto: che c'è una conseguenza piuttosto grave nello scegliere di vivere provvisoriamente a Taiwan" e io "e sarebbe?" e lui "che decidi di stare qui con un contratto di 12 mesi. E poi finisci che ci rimani 20 anni".

Eh.
Come se non lo sapessi.
Io avevo previsto tre mesi. Ed è quasi un anno.

Ma, dai.
Come si fa a resistere ad un paese che ha 15 riviste diverse sui tagli di capelli da uomo? E svariate dedicate a come decorare le proprie unghie o telefoni? O interi espositori a parete di SOLE MINE? E cosa dire di un intero *QUARTIERE* che vende solo ed esclusivamente cose inutili, come i pendagli del cellulare o gli specchietti da borsetta? O la carta igienica colorata, dentro le scatole in latta, come il Grand Marnier? Dove i bancomat sono rosa e c'è una simpatica famiglia di maialini che balla davanti allo schermo mentre voi state prelevando?

Cioè. Di fronte a tutto questo, uno è completamente impotente.
Quindi capiteci.

















Labels:

Thursday 14 May 2009 @ 01:28 - link - 5 comments
2332'8459
Ok.
*SEMBRA* che mi abbiano assunta, con permesso di lavoro, ad iniziare da settembre.
E' talmente incredibile, che credo che succederà sicuramente qualcosa per non renderlo possibile.
Mah.

Per il momento faccio finta di niente e scorro i fotogrammi di un anno.

[2332'8459]

Random pics feat also Alex, Van Ness, Fanfan, Curry, Kuo, George, Giulio, Tiger, Remy, David, Lenny, Eleonora, Leehom, Isabel, Janey, Ariel, Mrs. Tsukikage, Jennifer, Patty, Laura, Holli, Jerry, Miko, Jiro, Monica, Ranie, Nina, King, Shin, Alan, Dino, Patricia, Sue, Chris, Sybil, Show, Tasha, Ryan, Lei, Soulhacker, Joanna, James, Chaos, Dani, Joy, Joe, Danson and me.
Thank you.

Labels: , ,

Wednesday 13 May 2009 @ 04:51 - link - 4 comments
きらきら
Sapete che c'è?
Non mi sono rimaste più tante parole per descriverla.
E non perché ieri notte ne ho sprecate tantissime, fino a tarda mattina.

Ma perché, side comments a parte, la stellina luccicante è davvero.
Qualcosa.

[204 foto feat. la mia piccola D, George-che-mi-odia, B2, l'omino carta da parati e quello dai capelli inguardabili]

Labels: ,

Sunday 10 May 2009 @ 04:18 - link - 2 comments
Lessarsi
Come d'altra parte molte altre cose qui, l'hot spring dà dipendenza.

Così, da quando la Pappu ha provato l'esperienza insieme alla Elly, c'è tornata (e conta di farlo ancora) molte altre volte.

Il prezzo per una potenziale intera giornata a mollo è 300nt, ovvero circa 6,50 euro, onesto se si considera che, nelle terme in stile giapponese dove va la Pappu, a disposizione ci sono 4 diverse vasche termali, la sauna, il bagno turco e una carinissima zona relax.
Possibili anche differenti generi di massaggi, più o meno localizzati, a prezzi ridicoli quali 15 e 20 euro per, minimo, 40 minuti di totale salutare sofferenza.

Stasera ho provato di frodissimo a fare qualche foto, per documentare anche il DENTRO dell'onsen. Neanche a dirvi che la qualità è indecente e che, avendo dovuto aspettare che andassero via quasi tutte le sciure Pine che di solito mi fanno compagnia (la clientela non è proprio giovanissima, eh), il posto sembra particolarmente buio.
Ma spero che servano comunque a rendere l'idea.
Anche del fatto che la Pappu non può più negare di possedere *qualunque* cosa di colore ROSA. Asciugamano e fascia per capelli di spugna, entrambi di Hello Kitty, compresi.

Bonus?
NATURALMENTE è stato il set di una puntata di Miss no Good.
Ma cosa a Taipei, non lo è stato almeno una volta?
Il segreto è essere geek abbastanza da ricordarsi quale drama.



















Labels: ,

Thursday 7 May 2009 @ 01:38 - link - 2 comments
Prima o poi

Sai di avere vissuto troppo tempo a Taiwan quando:
[aka le mie 110 personali versioni dell'ormai famosa lista degli expats]

  1. dici 家樂福 invece di Carrefour e 麥當勞 invece di McDonald's
  2. quando vai al KTV hanno il tuo nome registrato nel database
  3. pensi seriamente che sia più pratico guidare uno scooter al posto di una macchina
  4. se qualcuno *non* ti osserva tu ti chiedi come mai
  5. pensi che 8 euro per una *cena* al ristorante siano decisamente TROPPI a meno di non essere in un "paghi e mangi finché vuoi"
  6. a 20 gradi senti freddo
  7. smetti di coniugare i verbi
  8. pensi che gli articoli non siano più una parte importante della frase
  9. (in pratica) il tuo italiano fa completamente schifo
  10. (in compenso) parli, pensi e sogni in inglese con smaccato accento taiwanese
  11. anche quando parli in inglese, usi le congiunzioni in cinese
  12. non fai più caso al fatto che nella scuola elementare di fronte a casa tua, durante la lezione di musica, cantino le canzoni di Wang Leehom
  13. hai smesso di stupirti per il fatto i testimonials delle pubblicità degli assorbenti siano uomini
  14. non associ Taiwan alla Cina più di quanto tu possa associare la Norvegia alla Turchia
  15. i petardi alle 3 del mattino non ti svegliano più
  16. non ti capaciti come prima potessi vivere senza asciugatore dovendo quindi stirare i vestiti
  17. i tuoi famigliari smettono di chiederti quando tornerai
  18. conosci quale posto fa i migliori noodles al manzo alle 4 del mattino
  19. reputi che le 18.00 siano un orario perfetto per cenare (salvo poi avere qualunque tipo di porcata in seguito, ma etichettandola come "snack")
  20. i taiwanesi ti fermano per la strada chiedendoti indicazioni e tu sai come aiutarli
  21. ti ricordi i numeri delle statali
  22. le forchette ti sembrano una cosa strana
  23. hai visto film in thailandese/giapponese/koreano con i sottotitoli in cinese
  24. al cinema
  25. ti scopri ad osservare gli altri stranieri
  26. sei andato talmente tante volte all'aeroporto a prendere i tuoi amici che pensi che potrebbero fare una tessera abbonamento GOLD per farti pagare di meno il viaggio
  27. non trovi nulla di speciale nel fatto che il tuo frigo sia costantemente vuoto
  28. la domenica a 西門町 non noti più di quale star mandopop ci sia la presentazione e anche dei tuoi cantanti preferiti pensi "ci andrò la prossima volta"
  29. ti sei rassegnata ad usare gli OB
  30. possiedi almeno un cellulare sony ericsson
  31. quando fai le gite fuori porta con i tuoi amici taiwanesi di solito sei quello che guida
  32. più della metà dei tuoi vestiti sono comprati a 五分埔
  33. lasci la borsa (aperta) al tuo posto quando vai in bagno in un qualunque ristorante (e, naturalmente, sei lì da solo)
  34. pregare in un tempio per trovare l'uomo della tua vita ti sembra la cosa migliore da fare
  35. sei stato sull'isola in più posti di tutti i taiwanesi che conosci
  36. sei sotto contratto con almeno una agenzia di modelli
  37. non dubiti mai della buona fede del tuo prossimo
  38. le poche vacanze che hai, le hai trascorse girando per l'isola
  39. e se era lo spring break tu eri nel Kending
  40. quelli che consideravi "hot-pants" ora sono normali pantaloncini da donna
  41. reputi che 10 minuti a piedi per un tuo qualunque amico taiwanese siano "troppo lontano" e scegli di accompagnarlo con il bus.
  42. sai cosa sia una tempesta di tuoni
  43. consideri l'aeroporto di Taoyuan "l'aeroporto di casa mia"
  44. ti sei arreso al vivere al sesto piano senza ascensore
  45. puoi disossare in 5 secondi un pezzo di pollo in bocca, sembrando ancora una persona raffinata
  46. la tua frase più comune non è più 我聽不懂
  47. hai sempre in borsa delle calze extra
  48. il tofu puzzolente non ti sembra poi così tanto puzzolente
  49. pensi che, in fondo, la tua vita senza KTV sarebbe davvero triste
  50. pensi che, in fondo, la tua vita senza bubble tea sarebbe davvero triste
  51. trovi sia normale fare una coda di 25 minuti per un panino al pepe
  52. consideri scontato che, mentre vedi un drama, ci siano le interruzioni pubblicitarie
  53. ti scopri a dire, davanti ad un nuovo centro commerciale, "pensa che prima qui c'era un parcheggio"
  54. apri le riviste dalla quarta di copertina
  55. 信義 è il tuo antidepressivo preferito
  56. se hai sete, sai che potrai scegliere tra circa 100 combinazioni di sbeveroni diversi
  57. possiedi un sacchetto personalizzato per portarti in giro gli sbeveroni
  58. sorpassi sulla destra e non ci trovi nulla di strano
  59. se sei di fretta pensi sempre di potere mangiare per strada un onigiri del 7-11 bevendo l'oolong tea
  60. le cameriere dell'hot pot vicino a casa tua ti chiedono se vuoi "il solito"
  61. non noti più il figo astrale che ti sta servendo da bere perché è una "faccia comune"
  62. credi che accedere ad internet con il tuo cellulare per controllare gli orari del film che stai per andare a vedere mentre sei nella carrozza della metropolitana sia una cosa perfettamente normale
  63. ti scopri a leggere i sottotitoli in cinese quando guardi un film in americano e non hai capito qualcosa
  64. ti ricordi i numeri dei canali a memoria. tutti e 113
  65. il 99% delle cose che possiedi è rosa
  66. le tue unghie sono più lunghe di due centimetri e hanno delle perline incollate sopra
  67. aiuti i taxisti a trovare la strada per andare praticamente ovunque
  68. ti accorgi che Brad Pitt e tutti gli attori occidentali hanno un naso ENORME
  69. tra una cosa pucciosa e una normale scegli sempre quella pucciosa
  70. sai i passaggi dell'omino della spazzatura di tutte le vie della tua zona
  71. ti asciughi i capelli in soggiorno perché in bagno hai appena fatto la doccia
  72. canticchi le canzoni della radio quando sei su un taxi
  73. hai spaccato almeno tre diversi ombrelli
  74. non pensi neanche lontanamente di entrare in una qualunque casa con le scarpe
  75. sei stufo di andare a Miaoli nei weekend
  76. non sei mai stufo di andare a Danshuei nei weekend
  77. hai dei biglietti da visita con il tuo indirizzo di Taiwan stampato sopra
  78. pensi che andare in posta alle sette di sera sia normale
  79. pensi che le "carte forno" per asciugare la pelle grassa siano davvero utili. E ne hai un pacco nella borsa, insieme alle salviettine umidificate di Hello Kitty
  80. rinunci a capire come tanta polvere possa essersi accumulata in un giorno soltanto sulla mensola dietro il letto
  81. puoi elencare più di due dozzine di snacks dei night market
  82. in qualunque posto tu sia sai come trovare un autobus che ti porti vicino a casa
  83. pensi che gli scarafaggi siano in fondo degli insetti qualunque, solo grossi 4 centimetri
  84. ed immortali
  85. possiedi un piegaciglia
  86. sai esattamente dove comprare *qualunque cosa*
  87. quando vai al cinema, ti porti un golfino di riserva
  88. tutti i negozianti del tuo quartiere ti salutano quando ti vedono
  89. hai dei ricordi di un posto a Taiwan che hanno già demolito
  90. non pensi sia strano che la domenica i negozi siano tutti aperti e che l'80% lo sia 24/7
  91. hai visto più di una puntata di Sponge Bob in cinese
  92. quando, tornando da un viaggio, vedi i palazzoni di 三峽, sai che stai veramente quasi a casa
  93. sei finito almeno una volta sul giornale
  94. hai preso un taxi con più di sei persone
  95. qualcuno ti augura "buona pasqua" e tu ti ricordi che è pasqua
  96. conosci le regolamentazioni per il visto meglio degli impiegati dell'ufficio dell'immigrazione
  97. non riesci a dire nessun numero senza il relativo gesto con la mano
  98. specialmente il numero sei
  99. sei stato più di una volta in imbarazzo per il comportamento di *altri* occidentali
  100. quando qualcuno non capisce una parola straniera gliela scrivi in bopomofo
  101. la metà dei componenti tecnologici che possiedi hanno il cinese come lingua di default
  102. la tua colazione è a base di latte di soia e tramezzino all'uovo
  103. quando vai da daiso japan o hands o qualunque altro posto che vende cazzate, esci contento dopo avere comprato 500nt di cose che, al momento, ti sembrano assolutamente indispensabili per la tua vita. ma che, cinque minuti prima, non sapevi neanche che esistessero.
  104. la tua torta di compleanno preferita è una zuppa alcoolica di riso
  105. pensi ai tifoni come giornate di vacanza extra
  106. smetti di pensare ai toni quando parli cinese
  107. non usi più il sarcasmo, tanto non lo capirebbe nessuno
  108. non esci mai senza il tuo ombrello
  109. fai la tua lista personalizzata del "Sai di avere vissuto troppo tempo a Taiwan quando"
  110. non puoi pensare a nessuna ragione plausibile per andare via

Labels:

Wednesday 6 May 2009 @ 05:32 - link - 2 comments
西餐
Ok.
Sono rassegnata totalmente al fatto di vivere in un paese dove il contatore delle carote è diverso da quello dei cavolfiori e anche da quello dei broccoli.
(E quindi -per i lettori non chinese speakers- per dire "tre carote", "tre broccoli" e "tre cavolfiori" si usano tre termini diversi per la parte relativa al "tre").
Ma.
Ci passo sopra, visto quello che mi scofano ogni giorno. Anche western style.













Labels:

@ 01:43 - link - 2 comments
High不High,當然很High
約你你說不來
來了你又不high
大家開開心心出來玩
你只埋頭吃飯
如果你的孤單
只是你的習慣
一直把你自己鎖起來
實在太不應該

心情好 心情壞 怎麼開始 怎麼辦
你有的不爽 讓我來分擔
Everything will be alright.
Tomorrow will be fine.
太陽依然燦爛 (Hey)
地球繼續轉
Everything will be alright.
Tomorrow will be fine.
有我的陪伴 
你再也不孤單

衛冕者接受挑戰 
難免也會失敗
人生雖然像一場比賽 
還是要保持樂觀
請你把頭抬起來 
幫你把勇氣加滿
有我這樣完美的朋友 
High不High 
當然很High

心情好 心情壞 怎麼開始 怎麼辦
你有的不爽 讓我來分擔
Everything will be alright.
Tomorrow will be fine.
太陽依然燦爛

地球繼續轉
Everything will be alright.
Tomorrow will be fine.
有我的陪伴
一起終結孤單

La La La La La La

Labels:

Tuesday 5 May 2009 @ 06:15 - link - 0 comments
A proposito di zie
Show, riferendosi a Jiro "...ma a te è mai capitato veramente che ti piacesse uno del tuo stesso sesso?".
Jiro, dubbioso,"...dello stesso sesso, eh?...".
Danson, intervenendo arbitrariamente nel discorso... "eh... anche io, influenzato dal drama, recentemente gli ho fatto molto seriamente questa domanda...".
Alien prova a interrompere i due "...tipo, se a te piace il modo di parlare di uno del tuo stesso sesso...", ma Jiro è già completamente assorbito dalle parole appena dette dalla D e, preoccupatissimo, chiede sommesso "e che cosa ti ho risposto?" e Yuzhe, bofonchiando talmente che i sottotitoli cinesi della frase non sono neanche esatti (ma la Pappu capisce, eh!), "che quella persona è Gackt".
Jiro scoppia nervosamente in un "OH!", mentre Danson aggiunge "la scorsa volta gliel'ho chiesto e lui ha detto che se..." e si interrompe per un attimo, realizzando che se non racconta tutto dall'inizio, noi, poveri, non capiamo una sega. Quindi riprende "dato che a lui piace moltissimo Gackt, siamo andati insieme al suo concerto e dopo abbiamo partecipato all'after concert party: abbiamo fatto delle foto con lui e parlato un po' e quindi io gli ho chiesto seriamente [ndT -a Jiro], se..." e qui, nuovamente, sente il bisogno di specificare "perché Gackt è una persona bellissima, quindi gli ho detto [ndT - sempre a Jiro] ^se lui ci provasse con te, tu ci staresti?^ e lui ci ha pensato un sacco e sul serio e...".
A questo punto Jiro, preoccupatissimo di dove la D potrebbe andare a finire, lo interrompe bruscamente e chiede "aspetta... ma 'staresti' in che senso?".
Ma la D è ormai lanciatissimo ed esclama "QUELLO" e si permette anche di fare un inequivocabile gesto con le due mani e un'espressione che mi sarà per sempre di conforto nei momenti di tristezza nella mia vita a venire.
Ilarità generale e Show, incredulo per il fatto che tutto questo stia succedendo naturalmente e senza che neanche lui abbia proferito parola, ribadisce "...QUELLO..." e Alien "...quel genere di 'performance con gli strumenti'...".
La D conferma senza indugio "Sì, ..." [ndT- seguono modi di dire vari, tipo un colorito 'duello con le spade', per i quali non riesco a trovare dei corrispettivi italiani che rendano veramente bene, ma il concetto è cristallino...] e Jiro, pietrificato per la situazione, "...insieme con me...".
Ma la D è inarrestabile e, non ascoltando più neanche i doppi sensi di Alien, prosegue "il punto focale è che lui [ndT - sempre Jiro, eh!], messo contro il muro, ci ha pensato veramente un sacco e poi mi ha detto ''è una decisione davvero difficile, accidenti!... e POSSO FARE L'UOMO?'' ".
La D a questo punto scoppia a ridere, sfacellandosi, nel trasporto, sulla spalla di Jiro, che replica "ma no, era per scherzo...", sguardo da killer, "...altrimenti guarda che parlo io dei tuoi discorsi sul fatto di amare qualcuno del proprio sesso...".
Ma sulla minaccia interviene Alien "quindi ti piacerebbe provare con Gackt quel tipo di 'sensazione'..." e Jiro "ma no, forse è perché lui è il mio idolo e, visto che lo adoro come un idolo, spesso mi verrebbe l'impulso di fare molte cose per lui".
A questo punto, alla frase di Alien "...lo adori come un idolo e quindi faresti anche QUELLA cosa per lui, no?", Jiro appare talmente stremato che Chun, fino ad ora rimasto in disparte, impietosito, interviene "ci sono state delle persone che l'hanno chiesto anche a me se lo farei o no con Jordan..." e Jiro, veramente bastardo, dopo essere stato salvato in zona Cesarini, "e quale sarebbe la tua risposta?".
Chun, senza neanche scomporsi, prosegue "...quando loro me lo chiedono, anche io dico che è una risposta davvero molto difficile!!" e scoppia a ridere, abbracciando Jiro con un'enfasi tale da fargli cadere il microfono.
Show "quindi sarebbe OK?" e il Brunei "certo che non potrei, non potrei", ma Show insiste "se Jordan con te fosse 'accomodante' [ndT - '很方便', non riesco a rendere il doppiosenso, accidenti!]?".
Così Chun gioca la carta del io vengo Brunei io no capire e chiede, serissimo, "cosa vuole dire 很方便? cosa vuole dire 很方便?" e Alien "ma no! è che tutti e due potete parlare inglese, e visto che parlate in inglese potete discutere insieme di basket, quindi potreste essere 'connessi' in modo 'molto comodo' ".
Ma il Brunei non vuole passare per pirla e insiste "lui non intendeva questo... cosa intendevi?" e la D, sommesso, "...non penso che fosse così innocente...".
Jiro, ormai, preso nel vortice del delirio, decidendo di spararsi da solo la definitiva mitragliata sui coglioni, interrompe tutti "...aspetta un attimo. Tu non vorresti più di ogni altra cosa giocare a basket con Jordan? Ecco, io assolutamente spero di potere insieme a Gackt fare una 'performance con gli strumenti'. E' lo stesso".
Alien, come l'iceberg con il Titanic, "avere una 'performance con gli strumenti'... hai detto bene, eh!" e la D "davvero...".

Adesso. Io cosa dovrei aggiungere?
Sono talmente meravigliosi che non ve lo spiego.

E, soprattutto.
STUDIARE IL CINESE *SERVE*.
(E sono soddisfazioni, eh!).

Labels:

Monday 4 May 2009 @ 02:04 - link - 1 comments
天空

Insomma. Se uno vuole fare il figo, i capelli sono importanti, cazzo.
Non è che puoi venirmi qui e pretendere di fare l'idol, se hai un armadillo morto sulla testa.
Quindi i pensieri PROFONDI della Pappu, mentre fa zapping in tv, sono:

  • Mike 'pisellone' He con le forcine da sciura Pina è una cosa che non si può tollerare.
    (Devil Beside Me sul canale 40)
  • Chun -doppiato- ha una cofana indecente. Se volevano esagerare per contrastare la barba da pomeriggio di Ariel 'baffo Moretti' Lin, hanno miseramente fallito nell'intento. Lei rimane più pelosa di BaffElla e sulla testa del Brunei sembra essersi schiantato un procione.
    (Tokyo Princess sul canale 41)
  • L'hair stylist di Ken merita la galera. A vita.
    (I wish to see you again sul canale 12)
  • L'omino con i capelli arancioni ha VERAMENTE i capelli arancioni.
    (Meteor Garden in versione koreana sul canale 10)

Detto questo e che, peraltro, necessita di una smart card *GOLD* in possesso di pochissimi, vi lascio con altre foto del mio cielo.









Labels: ,

@ 00:15 - link - 1 comments
Un anno con Jiro (III)
Post numero tre.
Stavolta completamente random.




















[scritto dalla Pappu nel momento in cui, invece, dovrebbe essere a conoscere l'uomo della sua vita]

Labels:

Saturday 2 May 2009 @ 22:37 - link - 2 comments